Significado da palavra "revenge is a dish best served cold" em português

O que significa "revenge is a dish best served cold" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

revenge is a dish best served cold

US /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːrvd koʊld/
UK /rɪˈvendʒ ɪz ə dɪʃ best sɜːvd kəʊld/
"revenge is a dish best served cold" picture

Idioma

a vingança é um prato que se serve frio

vengeance is more satisfying when it is delayed and calculated rather than immediate and impulsive

Exemplo:
He waited years to bankrupt his rival, proving that revenge is a dish best served cold.
Ele esperou anos para levar seu rival à falência, provando que a vingança é um prato que se serve frio.
I won't react now; I'll wait for the perfect moment because revenge is a dish best served cold.
Não vou reagir agora; vou esperar pelo momento perfeito porque a vingança é um prato que se serve frio.